Pierre Joris

 

Abdallah Zrika: Mice of the Wheel of Loneliness


1.

I don’t want to be the chair
facing the body of the deceased
nor the insect of emptiness
between the legs of the words
nor the pebble of the eye that breaks
the surface of the glass
not even the red
that hasn’t seen the least drop of blood to lick

2.

I do not understand the shape of the millstone
when the wind throws me down
nor the rain
that runs away
through the holes in my shoes
I don’t know where I am
when I see an earth
marked off by the pillars of my death
And I don’t understand the sky
when the rain falls
at the bottom of my head
in the place of the pail
that slightly shakes my bed

3.

I understand fever when it grabs me
scrambling everything I hear
wiping away everything I see
in the very sweat that drains from me
until I wake up
and open the world the way one opens an icebox
finding nothing
except the smell
of white
rotten because of the ice

Casablanca, 2000
translated by Pierre Joris



From Meditations on the 40 Stations of Mansour Alhallaj


28. Circumspection (hiyata)

looks all around us.
The inspector cometh,
doffs his head carefully,
the brainstem shows a hiatus:
signs of overexposure.
Morocco is brought up
but not as a place. A
first wave of paranoia
boils the lobster half
a careful red. Come back
an hour later. When
the cows come home
I’ll act with circumspection.
Swivel-eye on stalks
stalk the intruder. A
half-baked lobster
bites through its leash
despite the (poet’s)
vigilance. But you can’t
lead another one
through hell without
paying the price. That’s
the curse of coherence,
a thatched roof's
monomania. You can’t
look upon straw
& find the dividend.
Eager-beaver frees
the silly association
of straw & law.
But it was something
else a minute ago.
Minute drift makes
the eye tear. Despite
trying hard I am
out of circumspection.
There’s a hiatus
between. There is
a between. There is
is and eyes. Closed.
Watch your step.
You are a magnac,
better than cognac
not as fond as pinot
white, grey or red —
ça coule de source,
the sauce, pour it on,
more the sin & tax
the seller — a deal
is a deal unless you know
a route to the moon. I do.
Say good-bye to Paris.

31. consideration (tadabbur)

is the other category
of understanding.
it signifies. try to
find the full meaning
of every word, Ayah,
explore behind those
words, metaphors & parables,
discover the textual
cohesion & underlying
unity, determine
the central ideas,
delve into lexical intricacies,
tanzil, & historical background,
undertake a comparative
study of different tafsir. Then
discover all
the implications for the relations
between man, God, fellow
humans, own self, world;
derive laws & morals,
rules for state & economy,
principles for history &
philosophy, implications for
the current level of human knowledge.
We are not entirely separate
nor mutually exclusive
categories of understanding,
we overlap.



 


Copyright remains with contributors.  All rights are reserved.